Even cornered, the animal put up a struggle before finally being captured.
Nawet osaczone zwierzę stawiało zaciekły opór, zanim zostało ostatecznie schwytane.
The captured pirate was put in irons as the crew cheered in relief.
Schwytanego pirata zakuto w kajdany, a załoga odetchnęła z ulgą.
She opened the folder to show her captured landscapes from different countries.
Otworzyła folder, by pokazać swoje uchwycone pejzaże z różnych krajów.
Each captured still from the movie had a unique story to tell.
Każda uchwycona klatka z filmu opowiadała własną, unikalną historię.
The basketball soared through the air, captured in slow motion.
Piłka do koszykówki szybowała w powietrzu, uchwycona w zwolnionym tempie.
Her dedication to helping others really captured his heart and admiration.
Jej oddanie w pomaganiu innym naprawdę zdobyło jego serce i podziw.
Their honesty and openness captured our hearts during the first meeting.
Ich szczerość i otwartość zdobyły nasze serca już podczas pierwszego spotkania.
She captured my heart the moment she started talking about books.
Skradła moje serce w chwili, gdy zaczęła mówić o książkach.
His eyes were a striking gray that captured everyone's attention.
Jego oczy miały uderzający szary kolor, który przyciągał uwagę wszystkich.
His podcast about strange inventions captured the imagination of listeners everywhere.
Jego podcast o dziwnych wynalazkach rozbudzał wyobraźnię słuchaczy na całym świecie.
That teacher captured my heart with the way she encouraged everyone.
Ta nauczycielka zdobyła moje serce tym, jak zachęcała każdego ucznia.
Her kindness and humor quickly captured his heart during their summer vacation.
Jej życzliwość i poczucie humoru szybko skradły jego serce podczas wakacji.
The musician captured everyone's heart with that simple, honest song.
Ten muzyk skradł wszystkim serca tą prostą, szczerą piosenką.