Examples with "category VIP" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Among them were the President of Rzeszow - Tadeusz Ferenc (last year's winner in the category VIP in Politics), the Vice Marshall of the Podkarpackie Province Wojciech Buczak and a wide range of representatives of Podkarpackie business, people of science, culture and media.
W VII Gali VIP-a wzięło udział kilkuset uczestników. Wśród nich znaleźli się prezydent Rzeszowa - Tadeusz Ferenc (ubiegłoroczny laureat nagrody w kategorii VIP Polityka), wicemarszałek województwa podkarpackiego Wojciech Buczak oraz szerokie grono przedstawicieli podkarpackiego biznesu, ludzie nauki, kultury i mediów.
Invited guests included also Adam Godawski, the Director of OMEGA PILZNO Group, who presented the statuette to a winner in the category VIP in Politics - the President of Krosno Piotr Przytocki.
Wśród zaproszonych gości znalazł się również Adam Godawski, prezes Grupy OMEGA PILZNO, który wręczył statuetkę w kategorii VIP Polityka Piotrowi Przytockiemu - prezydentowi Krosna.
In additions to the statuettes in the above-mentioned categories, "VIP Biznes&Styl" magazine annually grants an award in the category VIP Discovery of the Year.
Andere resultaten
Amongst the Winners in the category of VIP Business was Dr Izabela Lenartowicz.
Wśród Laureatów w kategorii Vip Biznesu znalazła się dr Izabela Lenartowicz.
You can choose from two categories PUBLIC and VIP.
During the Championships, company owners, their representatives, sponsors and invited guests will also have an opportunity to test their firearms skills in the VIP category.
Podczas Mistrzostw swoje umiejętności strzeleckie będą mogli również sprawdzić w kategorii VIP właściciele firm, ich przedstawiciele, sponsorzy oraz zaproszeni goście.
Are there categories of persons or VIPs, also when flying on commercial flights, that can be exempted from these rules?
Czy istnieją kategorie osób lub VIP-ów, również podróżujących na lotach komercyjnych, które mogą być zwolnione z niniejszych ograniczeń?
Are there categories of persons or VIPs who can be exempted from these rules even when flying on commercial flights?
Czy istnieją kategorie osób lub VIP-ów, również podróżujących lotami komercyjnymi, które mogą być zwolnione z niniejszych ograniczeń?
Are there categories of persons or VIPs, who when flying on commercial flights can be exempted from these rules?
Czy istnieją kategorie osób lub VIP-ów, także gdy podróżują lotami komercyjnymi, które mogą być zwolnione z niniejszych przepisów?
For starters on 11:30 provides additional classifications in category journalist and VIP
Dla startujących o godz. 11:30 przewidziano dodatkowe klasyfikacje w kat. VIP i dziennikarz
Additionally, the system informs on the customer category - e.g. VIP, which may be connected with another procedure and may require the notification of other people in the company about the event.
Dodatkowo system informuje o kategorii klienta - np. VIP, co może się wiązać z inną procedurą postępowania i wymagać poinformowania o zdarzeniu innych osób w firmie.
Rooms: 35 rooms of different categories, including VIP and "President".
Pokoje: 35 pokoje w różnych kategoriach, w tym VIP i prezydenckich.
Also, on the main stand is located 600 VIP category seats and 100 SuperVIP seats.
Na trybunie głównej umiejscowionych jest 600 siedzisk kategorii VIP, a także 100 kategorii SuperVIP.