I also want your censor to check everything that's announced in the press.
Żądam również, by Pański cenzor sprawdzał wszystko co trafia do prasy.
As the Fox censor... it's my job to protect you from reality.
Jako cenzor w FOX, moim zadaniem jest chronić was przed rzeczywistością.
Online forums are often patrolled by thought police, eager to censor dissenting opinions.
Fora internetowe są często patrolowane przez policję myśli, chętną do cenzurowania odmiennych opinii.
During his reign he took the title of perpetual censor.
W czasie swoich rządów przyjął tytuł stałego cenzora.
There's no censor to stop them.
My son told me how you softened our very stubborn censor.
Syn opowiadał mi, jak umiejętnie przekonał pan naszych cenzorów.
The main duties of a censor were managing the list of citizens and submitting candidates for the senate.
Podstawowe obowiązki cenzora obejmowały zarządzanie listą obywateli oraz proponowanie kandydatów do senatu.
Walter, you're my chief of staff, not my HQ censor.
Walter, jesteś moim szefem sztabu, nie cenzorem.
A shot of Frieda's mother carrying the body was cut by the censor.
Ujęcie matki niosącej ciało zostało wycięte przez cenzora.
The censor was born, in the Roman sense.
Narodził się cenzor, w rzymskim tego słowa znaczeniu.
Her supervisor told her to censor anything that could upset clients.
Przełożony polecił jej usunąć wszystko, co mogłoby zdenerwować klientów.
Many artists feel pressured to censor their work for mainstream acceptance.
Wielu artystów czuje presję, by łagodzić swoje dzieła dla powszechnej akceptacji.
He learned that they would censor any offensive language in the newspaper.
Dowiedział się, że będą wykreślać wszelkie obraźliwe sformułowania z gazety.