The stripped landscape showed the damage of the recent wildfire, charred and desolate.
Ogołocony krajobraz ukazywał skutki niedawnego pożaru, zwęglony i opuszczony.
Her charred garden was a sad sight after the long months of neglect.
Jej zwęglony ogród był smutnym widokiem po długich miesiącach zaniedbania.
The wildfire left behind charred landscapes and wildlife struggling to survive.
Pożar pozostawił za sobą spalone krajobrazy i faunę walczącą o przetrwanie.
After the wildfire, the landscape was obliterated, leaving only charred trees behind.
Po pożarze krajobraz został zniszczony, pozostawiając jedynie spalone drzewa.
After the fire was doused, a smoulder remained in the charred logs.
Po ugaszeniu ognia, w zwęglonych kłodach wciąż tlił się żar.
The wildfires wreaked havoc across the landscape, leaving charred remains and somber skies.
Pożary siały spustoszenie w krajobrazie, pozostawiając zwęglone resztki i ponure niebo.
The wildfire's fury desolated the forest, leaving behind charred ruins.
Furia pożaru lasu spustoszyła okolicę, pozostawiając po sobie zwęglone ruiny.
At the festival, people admired the art made from charred wood and metal.
Na festiwalu ludzie podziwiali sztukę wykonaną ze zwęglonego drewna i metalu.
They salvaged some charred documents, hoping to piece together their family's history.
Uratowali kilka zwęglonych dokumentów, mając nadzieję na złożenie historii rodziny.
The charred earth showed evidence of a fire that had raged just weeks before.
Zwęglona ziemia wskazywała na to, że ogień szalał tu zaledwie kilka tygodni wcześniej.
As we camped downwind, the smell of charred wood drifted around us.
Kiedy biwakowaliśmy z wiatrem, zapach spalonego drewna unosił się wokół nas.
Pictures of the forest fire showed homes reduced to ashes amid the charred landscape.
Zdjęcia z pożaru lasu pokazały domy zredukowane do popiołów pośród zwęglonego krajobrazu.
His charred remains were found in a fishing lodge that burned down.
Jego zwęglone szczątki znaleziono w chatce rybackiej, która spłonęła.