As the clay dried, it began to knot and form uneven lumps.
Gdy glina wysychała, zaczęła się zbrylać i tworzyć nierówne grudki.
The softened clay was easy to mold into various shapes and forms.
Zmiękczona glina łatwo dawała się formować w różne kształty i formy.
He watched the firing closely, noting every change in the clay.
Uważnie obserwował proces wypalania, notując każdą zmianę w glinie.
She admired the casting process that turned liquid clay into beautiful pottery.
Podziwiała proces formowania, który zamieniał płynną glinę w piękną ceramikę.
The craftsman decided to vein the clay to reveal its organic textures.
Rzemieślnik postanowił użylić glinę, aby wydobyć jej organiczne tekstury.
He learned how to cast figures in clay during his art class.
Na zajęciach plastycznych nauczył się, jak formować figurki z gliny.
In pottery, my instructor showed how to globe the wet clay perfectly.
Na zajęciach z ceramiki instruktor pokazał, jak idealnie zaokrąglać mokrą glinę.
The clay sculpture started to give way as the artist added more details.
Rzeźba z gliny zaczęła się uginać, gdy artysta dodawał więcej szczegółów.
Proper stretching of the clay was necessary before molding it into shapes.
Odpowiednie rozciągnięcie gliny było konieczne przed formowaniem jej w kształty.
The artist used clay as a plug to fix the sculpture's cracks.
Artysta użył gliny jako wypełnienia, aby naprawić pęknięcia w rzeźbie.
The artist chose to ridge the clay, adding texture to her sculpture.
Artystka postanowiła pobruzdować glinę, dodając teksturę do swojej rzeźby.
The clay's elongation when pulled indicated its readiness for molding.
Rozciąganie się gliny podczas wyciągania wskazywało na jej gotowość do formowania.
In the art class, the practical involved creating a sculpture from clay.
Na zajęciach plastycznych zadanie praktyczne polegało na stworzeniu rzeźby z gliny.