Pozwól rzeźbie stać w spokoju, aby glina odpowiednio stwardniała.
Allow the sculpture to sit undisturbed to firm the clay properly.
Gdy glina wysychała, zaczęła się zbrylać i tworzyć nierówne grudki.
As the clay dried, it began to knot and form uneven lumps.
Kiedy glina wyschnie, staje się twarda jak kamień, idealna na trwałe rzeźby.
When the clay dries, it becomes hard as stone, perfect for durable sculptures.
Mielona glina była gładka w jej dłoniach, gdy formowała garnek.
The powdered clay felt smooth in her hands as she shaped the pot.
W jej rękach, powyginana glina nabierała unikalnych krzywizn i tekstur.
In her hands, the retorted clay took on unique curves and textures.
Sztywna glina była trudna do formowania w nowe kształty podczas warsztatów.
The stiffened clay was hard to mold into any new shapes during the workshop.
Biała glina z tych wzgórz jest szczególna tylko dla tego regionu.
The white clay in those hills is particular to that region.
Jako początkujący, odkryłem, że plastyczna glina wybacza moje początkowe błędy.
As a beginner, I found the malleable clay forgiving of my early mistakes.
To jest po prostu niemożliwe, żeby była glina w takich formacjach...
It's just impossible there'd be clay in formations like...
Plastyczna glina była łatwa do formowania w różne kształty przez artystę.
The liquescent clay was easily molded into various shapes by the artist.
Zauważyła, jak glina zaczyna się zbrylać po zmieszaniu z wodą morską.
She noticed how the clay would flocculate when mixed with salt water.
Kraśnicka i w ogóle podlubelska glina jest jasna, żółtawa.
Kraśnicka and in general podlubelska clay is clear, yellowish.
A glina może być tanim, i skutecznym rozwiązaniem do filtracji wody.
And clay can be a cheap, effective water filtration solution.