We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The passing grade is a clear benchmark for determining academic progress and success.
Ocena pozytywna to jasny wskaźnik postępu akademickiego i sukcesu.
Funding to improve people's access to basic health and education must be ring-fenced by including a clear benchmark.
Finansowanie mające na celu poprawę dostępu ludzi do podstawowych usług zdrowotnych i edukacyjnych musi zostać wyodrębnione poprzez włączenie konkretnej wartości referencyjnej.
When measured regularly NPS can serve as a clear benchmark for the development of company's loyalty policy.
Wykonywany regularnie, NPS może służyć jako wyraźny punkt odniesienia dla rozwoju polityki lojalnościowej firmy.
Concerning the request to create a fourth product category, containing exclusively off-grade or subgrade types of the product concerned, the Commission considered that no clear benchmark is available to apply such further split.
W odniesieniu do wniosku o wprowadzenie czwartej kategorii produktu, obejmującej wyłącznie rodzaje produktu objętego postępowaniem o niskiej lub bardzo niskiej jakości, Komisja uznała, że brakuje jasnej wartości odniesienia do zastosowania takiego dalszego podziału.
It will also give Joomla professionals themselves a clear benchmark to see where they stand in their own career development.
Da to również profesjonalistom Joomla wyraźny punkt odniesienia dla ich własnego rozwoju zawodowego.
In evaluating the Commission proposals, we have a clear benchmark, which is Article 208 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).
Przy ocenie wniosków Komisji mamy jasny punkt odniesienia, którym jest art. 208 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.