Practical tips and information on how to eat in a climate-friendly way.
To achieve this, we manage data and processes that make the building climate-friendly, safe and comfortable.
Aby to osiągnąć, zarządzamy danymi i procesami, dzięki którym budynek jest przyjazny dla klimatu, bezpieczny i wygodny.
It enables farming that is climate-friendly.
The publication highlights best climate-friendly transport and building policies on the national level, illustrated by relevant local case studies.
Publikacja podkreśla najbardziej przyjazne dla klimatu polityki transportowe i budowlane na poziomie krajowym, co ilustrują odpowiednie lokalne studia przypadków.
You can find more information on climate-friendly experiences here.
The aim is the rapid and broad market introduction of climate-friendly technologies and services.
The activities indicated above shall be accompanied by educational and awareness-raising measures to change behavior into more climate-friendly.
Aktywnościom wskazanym powyżej muszą towarzyszyć działania edukacyjne i zwiększające świadomość, mające na celu zmianę zachowań na bardziej przyjazne dla klimatu.
We can ensure that our existing expenditure on these areas favours climate-friendly and sustainable options that will help to create new jobs.
Możemy zapewnić, że nasze obecne wydatki na te obszary ukierunkowane będą na rozwiązania zrównoważone i przyjazne dla klimatu oraz pomagające w tworzeniu nowych miejsc pracy.
climate-friendly and recyclable packaging made using sugar cane.
Przyjazne dla klimatu, nadające się do recyklingu opakowanie z trzciny cukrowej
The structural funds can contribute to this for example by giving priority to more climate-friendly transport solutions and energy-efficient construction measures.
Fundusze strukturalne mogą przyczynić się do realizacji tego celu, na przykład poprzez wspieranie przede wszystkim przyjaznych dla klimatu rozwiązań w transporcie czy technik budowlanych zapewniających efektywność energetyczną.
Proposals are made on how to develop increased energy efficiency and security of energy supply, including an increase in EU spending on research, and the development of new climate-friendly technologies for which demand is growing.
Przedstawiono propozycje zwiększenia sprawności energetycznej oraz zabezpieczenia źródeł dostaw energii, związane ze zwiększeniem wydatków unijnych na badania, a także rozwoju nowych, przyjaznych dla klimatu technologii, które cieszą się rosnącym popytem.
The new decade starts with a severe economic crisis, but also with the hope that investments in new green and climate-friendly technologies and closer European cooperation will bring lasting growth and welfare.
Nowa dekada rozpoczyna się od dotkliwego kryzysu gospodarczego, ale daje również nadzieję, że inwestycje w nowe ekologiczne i przyjazne dla klimatu technologie oraz bliska współpraca krajów europejskich zaowocują długofalowym rozwojem i dobrobytem.
Because we care about the environment and you as our customer can be sure that you are investing in climate-friendly technology when you work with us.
Ponieważ dbanie o środowisko leży nam na sercu, to Państwo jako klienci możecie mieć pewność, że współpracując z nami inwestują Państwo w technologie przyjazne dla klimatu.