Sunny weather stays here all year round, and the friendly climate makes everyone feel at home since the first day.
Słoneczna pogoda utrzymuje się tam przez cały rok, a przyjazny klimat sprawia, że każdy może poczuć się jak w domu.
Timber is the environmental friendly material known for ages, at the same time creating the warm and friendly climate.
Drewno to od dawna znany i przyjazny środowisku surowiec, który jednocześnie tworzy we wnętrzu ciepły i przyjazny klimat.
It also falls in the friendly climate that Polish education and development system enjoys in many recent studies and rankings.
W dodatku wpisuje się w przyjazny klimat, jakim ostatnio cieszy się w wielu opracowaniach i rankingach polski system kształcenia i rozwoju.
The investment is kept in the Mediterranean style, inspired by nature with a focus on friendly climate and design usually associated with harmony and warmth.
Inwestycja cechuje się śródziemnomorskim stylem, czyli inspirowanym naturą z nastawieniem na przyjazny klimat oraz design kojarzący się z harmonią i ciepłem.
Galway offers all conveniences of a modern city, but also intimate, friendly climate and safety of the small town. It is called the most European, and in the same time typically Irish from all Irish cities.
Galway oferuje wszystkie uroki współczesnego miasta, ale także intymny, przyjazny klimat i bezpieczeństwo małego miasta, jest określane jako najbardziej europejskie, a jednak typowo irlandzkie ze wszystkich irlandzkich miast.
Over 10 km long crescent-shaped beach, a warm Atlantic and a friendly climate are just a few reasons why this place is worth visiting.
Długa na ponad 10 km plaża w kształcie półksiężyca, ciepły Atlantyk i przyjazny klimat to zaledwie kilka powodów, dla których warto tutaj przyjechać.
The city of Bremen is very international and has a friendly climate.
Miasto Brema jest bardzo międzynarodowy i ma przyjazny klimat.
Heine-Jurgen Stuting, the company's President emphasises that beside the investor friendly climate characteristic of the Wielkopolska region it was also the accessibility to highly-qualified cadre, good transport infrastructure and support on the part of local authorities substantially contributed to the company's development and expansion.
Prezes firmy Heine-Jurgen Stuting podkreśla, że w Wielkopolsce panuje przyjazny klimat inwestycyjny: jego firma spotkała się tu z dostępnością wykwalifikowanych pracowników, obecnych i przyszłych, dziś kształcących się na poznańskich uczelniach, dobrą infrastrukturą komunikacyjną i wsparciem ze strony władz samorządowych.
It is the role of the local and regional authorities to build bridges and generate a friendly climate for co-operation.
The most important include investment in human capital and improvement of the environment of business activity throw the development of infrastructure and creation of entrepreneurships friendly climate.
Do najważniejszych należy zaliczyć inwestowanie w kapitał ludzki i poprawę warunków prowadzenia działalności gospodarczej, poprzez rozbudowę szeroko rozumianej infrastruktury oraz tworzenie klimatu, sprzyjającego przedsiębiorczości.
The Parties agree that the introduction and implementation of effective and sound competition policies and rules are of crucial importance in order to improve and secure an investment friendly climate, a sustainable industrialisation process and transparency in the access to markets.
Strony postanawiają, że wprowadzenie i wdrożenie skutecznych i prawidłowych polityk oraz zasad konkurencji ma zasadnicze znaczenie dla poprawy i zabezpieczenia klimatu przyjaznego inwestycjom, trwałego procesu uprzemysłowienia oraz przejrzystości w dostępie do rynków.
Since the beginning of our company's operations we have strived to offer highest quality shoes from the best European manufactures, created to individual order and unobtainable elsewhere and to create in our stores friendly climate allowing our customers to feel at easy and have a nice time.
Od początku istnienia firmy naszym celem jest oferowanie butów najwyższej jakości, z najlepszych europejskich fabryk, tworzonych na indywidualne zamówienie i niedostępnych nigdzie indziej, oraz stworzenie w naszych salonach przyjaznej atmosfery pozwalającej klientom czuć się swobodnie i miło.
Budgetary policy has an important contribution to creating a business- friendly climate and development of SMEs in a given area.
Polityka budżetowa ma istotny wkład w tworzenie klimatu sprzyjającego rozwojowi działalności gospodarczej na danym obszarze.