That clod walked into the wrong meeting and didn't even notice.
Ten gamoń wszedł na niewłaściwe spotkanie i nawet tego nie zauważył.
My brother is such a clod; he thought spaghetti grew on trees.
Mój brat to taki gamoń; myślał, że spaghetti rośnie na drzewach.
No, you clod, spare parts.
Żaden, gruda, zapasowe części.
Transshipment of Plants - receiving close to the transplant, with the difference that the clod of earth should remain whole, and the plant is transplanted into a larger pot.
Przeładunek Rośliny - odbieranie blisko transplantacji, z tą różnicą, że gruda ziemi powinny pozostać w całości, a zakład jest przeniesiony do większej puli.
Thus, even a clod of seemingly pure propolis contains at least 25% of wax.
Zatem nawet grudka czystego - wydawałoby się - propolisu zawiera w sobie co najmniej 25% wosku.
It may be an earthen clod, wrapped with burlap, but it is better if the plants "live" in small containers (pots).
Może to być gliniana grudka, owinięta płótnem, ale lepiej, jeśli rośliny "żyją" w małych pojemnikach (doniczkach).
A clod was the first piece of earth he touched that day.
Gruda była pierwszym kawałkiem ziemi, którego dotknął tego dnia.
The clod didn't realize everyone was laughing at his poor joke.
Gamoń nie zrozumiał, że wszyscy się śmiali z jego kiepskiego dowcipu.
After his mistake, everyone regarded him as just another clod.
Po swoim błędzie wszyscy zaczęli go traktować jak zwykłego gamonia.
Look at that clod over there, struggling to tie his shoes.
Spójrz na tego gamonia tam, jak się męczy z zawiązaniem sznurówek.
He tried to impress her, but he just seemed like a clod.
Próbował ją zaimponować, ale wyglądał po prostu jak gamoń.
That clod doesn't even understand basic math; it's quite embarrassing.
Ten gamoń nawet nie rozumie podstaw matematyki; to dość żenujące.
You've got to be a clod not to see how hard she worked.
Trzeba być gamoniem, żeby nie zauważyć, jak ciężko pracowała.