As the comet burned overhead, villagers whispered about the long-awaited chosen one.
Gdy kometa płonęła nad nimi, wieśniacy szeptali o dawno wyczekiwanym wybrańcu.
To superstitious villagers, the comet appeared as a fiery harbinger of doom.
Dla przesądnych wieśniaków kometa jawiła się jako ognisty zwiastun nieszczęścia.
A comet can sometimes eclipse other celestial bodies during its bright passage.
Kometa czasem może przesłonić inne ciała niebieskie podczas swojego jasnego przelotu.
The comet streaked across the sky, trailing a glowing tail of light.
Kometa przemknęła po niebie, ciągnąc za sobą świetlisty ogon.
I managed to catch a glimpse of the comet before the clouds covered it.
Udało mi się rzucić okiem na kometę, zanim zasłoniły ją chmury.
To calm the children, she wove a story about a brave little comet.
Aby uspokoić dzieci, snuła historię o dzielnej, małej komecie.
Scientists are observing the comet at all angles using several powerful telescopes worldwide.
Naukowcy obserwują tę kometę ze wszystkich stron, używając kilku potężnych teleskopów na świecie.
The spacecraft landing on the comet marked a towering achievement in space exploration history.
Lądowanie sondy na komecie stanowiło wybitne osiągnięcie w historii eksploracji kosmosu.
The telescope showed a disappearing comet, its brilliance fading as it traveled away.
Teleskop pokazał znikającą kometę, której blask zanikał w miarę oddalania się.
These conditions for photographing the comet are really one in a billion tonight.
Te warunki do sfotografowania komety są dziś naprawdę jeden na milion.
When the comet collided with the planet, it created a massive crater.
Kiedy kometa zderzyła się z planetą, stworzyła ogromny krater.
I saw the comet three times last month during the night sky watch.
W zeszłym miesiącu podczas nocnych obserwacji nieba widziałem kometę trzykrotnie.
As she walked, a fluttering scarf trailed behind her like a comet.
Gdy szła, trzepoczący szalik ciągnął się za nią jak kometa.