We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lightness of equipment make for speed, and speed is the essence of these commando operations.
Jak widać, nie są przeciążeni, bo wygoda i lekkość uzbrojenia to szybkość, a szybkość to podstawa w takich operacjach.
As you'll no doubt notice, they travel light on these occasions, comfort and lightness of equipment make for speed, and speed is the essence of these commando operations.
Jak widać, nie są przeciążeni, bo wygoda i lekkość uzbrojenia to szybkość, a szybkość to podstawa w takich operacjach.
Be it guerrilla warfare, commando operations, small scale direct actions or anti-terrorism activities, speed and efficiency are fundamental for members of the Special Forces, operating in high risk areas.
Bez względu na to, czy chodzi o działania partyzanckie, operacje komandosów, bezpośrednie działania na małą skalę czy działania antyterrorystyczne, szybkość i efektywność są fundamentalne dla członków Sił Specjalnych, działających w obszarach wysokiego ryzyka.
After 1986, he was responsible for all commando operations throughout East Timor.
Od 1986 był odpowiedzialny za wszystkie operacje wojskowe w Timorze Wschodnim.
It was exactly this kind of action in support of Commando operations in Norway, in which Gubbins was involved, that led to the formation of a terrain modelling unit under British command as early as the summer of 1940.
Właśnie taka akcja przeprowadzona w Norwegii, w którą był zaangażowany Gubbins, w lecie 1940 r. doprowadziła do utworzenia jednostki pod dowództwem brytyjskim, która zajmowała się budowaniem modeli terenu.
Taur Matan Ruak was promoted and made responsible for strategic planning of commando operations in the Eastern sector in March 1983.
W marcu 1983 został ponownie awansowany, przejmując kompetencje w zakresie planowania strategicznego w dowództwie operacyjnym sektora wschodniego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.