He's always kissing up to clients just to secure bigger commissions and bonuses.
On zawsze podlizuje się klientom, żeby zgarnąć większe prowizje i premie.
He rakes in substantial commissions every time he closes a real estate deal.
Zgarnia znaczące prowizje za każdym razem, gdy finalizuje transakcję nieruchomości.
Maybe you'd considered gold, but the commissions were just too high.
Może chcesz za złoto, ale komisje były po prostu zbyt wysokie.
Some complaint commissions may conduct consumer cases even without the entrepreneur's consent.
Niektóre komisje skargowe mogą prowadzić sprawy konsumenckie nawet bez zgody przedsiębiorcy.
Photographers easily lose touch with editing software if they stop taking commissions.
Fotografowie łatwo wychodzą z wprawy w obsłudze programów do edycji, gdy przestają brać zlecenia.
In the art world, those who have, get more, receiving all the commissions.
W świecie sztuki bogaci się bogacą, dostając wszystkie zlecenia.
She earns round about three thousand euros a month, depending on commissions.
Zarabia mniej więcej trzy tysiące euro miesięcznie, w zależności od prowizji.
As a freelance artist, she ekes out a living from occasional commissions.
Jako wolna artystka ledwo wiąże koniec z końcem z okazjonalnych zleceń.
Her contract specifically states the gross pay, excluding bonuses or commissions.
Jej umowa wyraźnie określa wynagrodzenie brutto, bez uwzględnienia premii czy prowizji.
Our trade commissions are very low and apply in different ways.
Nasze prowizje są bardzo niskie i są stosowane na różne sposoby.
Fees and commissions for servicing loans will not be increased.
Opłaty i prowizje z tytułu obsługi pożyczek nie zostaną podwyższone.
In addition, you can receive valuable commissions by advertising the provider.
Ponadto, można zarabiać cenne prowizje poprzez reklamę dla dostawcy.
A dividend reinvestment plan typically allows for low fees and commissions.
Program automatycznego reinwestowania dywidend zazwyczaj wiąże się z niskimi opłatami i prowizjami.