He must confess his wrongdoing to move on from the guilt.
Musi wyznać swoje przewinienie, aby uwolnić się od poczucia winy.
She decided to go for broke and confess her feelings before he left.
Postanowiła iść va banque i wyznać swoje uczucia, zanim wyjechał.
We can't confess something that none of us has ever committed.
Nie możemy przyznać się do czynów, których nie popełniliśmy.
Most importantly, do not confess that is your friend.
Marriage is a silent conspiracy between two people to not confess everything.
Małżeństwo to spisek dwojga ludzi by nie wyznawać sobie wszystkiego.
We confess before heaven and earth that we need your rule.
Wyznajemy wobec nieba i ziemi, że Twego królowania nam potrzeba.
One too many at the office party made him confess his crush to everyone.
Kieliszek za dużo na imprezie firmowej sprawił, że wyznał wszystkim swoją miłość.
Instead of hesitating, she chose to go for it and confess her feelings.
Zamiast się wahać, postanowiła iść na całość i wyznać swoje uczucia.
He would sigh over her photos online, knowing he'd never confess his feelings.
Wzdychał do jej zdjęć w internecie, wiedząc, że nigdy nie wyzna uczuć.
Parents often tell their children that the truth will out, so confess.
Rodzice często mówią dzieciom, że prawda zawsze wyjdzie na jaw, więc przyznaj się.
And I must confess, I am not pleased with your deception.
I muszę wyznać, że nie jestem zadowolony z twojego oszustwa.
I must confess, I don't see any real light myself.
Muszę wyznać, że ja jeszcze nie widzę światełka w tunelu.
You could confess your sins and beg for absolution, come clean.
Możesz wyznać jej grzechy i błagać o przebaczenie, oczyść się.