He can't confront his own emotions, so he runs away.
It's time to face the music and confront your fears head-on.
She decided to let it go and not confront her colleague about it.
Don't run away from the problem; be a man and confront it.
The manager decided to grasp the nettle and confront the underperforming employee directly.
Menedżer postanowił chwycić byka za rogi i bezpośrednio skonfrontować się z nieefektywnym pracownikiem.
Rather than confront his mistakes, he chose to skirt them entirely.
He knew it was best to fly rather than confront the issue.
Feeling threatened, she chose to flee rather than confront her attacker.
Czując się zagrożona, wolała uciec niż stawić czoła napastnikowi.
In every story, the hero must confront the dark side of their enemy.
W każdej opowieści bohater musi stawić czoła ciemnej stronie swojego wroga.
The coach told the players they must confront their weaknesses to improve.
Trener powiedział graczom, że muszą stawić czoła swoim słabościom, aby się poprawić.
We must confront the wickedness within ourselves to foster real change.
Musimy stawić czoło nieprawości w nas samych, żeby dokonać prawdziwej zmiany.
She chose to skirt the reality of the situation rather than confront it.
Postanowiła uciec od rzeczywistości sytuacji, zamiast się z nią zmierzyć.
At times, it's wise to bottle rather than confront someone in anger.