A friendly constable greeted children while they played in the park.
Sympatyczny posterunkowy przywitał się z dziećmi bawiącymi się w parku.
Every morning, the constable checks in with his supervisor for assignments.
Każdego ranka posterunkowy melduje się u przełożonego po przydział zadań.
Your constable thinks I should take my family and leave.
Wasz konstabl uważa, że nasza rodzina powinna stąd wyjechać.
Your constable thinks I should take my family and leave.
Wasz konstabl uważa, że powinienem zabrać rodzinę i wyjechać.
As night fell, the police constable increased patrols in the darker parts of town.
Gdy zapadł zmrok, policjant zwiększył liczbę patroli w ciemniejszych częściach miasta.
During the event, a police constable was present to manage the crowd's safety.
Podczas wydarzenia obecny był policjant, aby zadbać o bezpieczeństwo tłumu.
A police constable always wears a uniform to maintain authority in the community.
Policjant zawsze nosi mundur, aby utrzymać autorytet w społeczności.
The same thing happened with my constable when he got a wife.
To samo się działo, gdy mój posterunkowy się ożenił.
In emergencies, the constable is trained to act swiftly and responsibly.
W sytuacjach kryzysowych posterunkowy jest przeszkolony, by działać szybko i odpowiedzialnie.
And now it is impossible to call a constable because you are complicit.
Teraz nie możemy wezwać konstabla, bo jesteś w to zamieszany.
The constable at the hospital was negligent, even after your orders.
Konstabl w szpitalu był niedbały, nawet po pani rozkazie.
A constable was passing, saw him ready bottles of whale oil outside.
Przechodził posterunkowy, zobaczył go gdy przygotowywał olej w butelkach.
The constable said he was in the grip of some... rapture.
Posterunkowy twierdził, że był on w stanie jakiegoś... podniecenia.