A constant rise in net asset value suggests effective fund management strategies.
Stały wzrost wartości aktywów netto sugeruje skuteczne strategie zarządzania funduszem.
A successful workstream requires constant communication among all team members involved.
Skuteczny ciąg zadań wymaga stałej komunikacji między wszystkimi zaangażowanymi członkami zespołu.
The suspenseful movie gave the audience a constant adrenaline rush throughout the screening.
Trzymający w napięciu film dawał widzom ciągły dreszczyk emocji przez cały seans.
He's usually patient, but the constant noise made him lose it completely.
Zwykle jest cierpliwy, ale ciągły hałas sprawił, że całkowicie stracił nerwy.
His constant giving earned him a reputation as a kind-hearted person.
Jego nieustanna hojność przyniosła mu reputację osoby o dobrym sercu.
The city life is characterized by constant activity and vibrant nightlife.
Życie w mieście cechuje się nieustanną aktywnością i tętniącym życiem nocnym.
The constant beeping of his phone narks at everyone in the office.
Ciągłe pikanie jego telefonu działa na nerwy wszystkim w biurze.
Welcome to my world of constant deadlines and late-night work sessions.
Witaj w moim świecie ciągłych terminów i nocnych sesji pracy.
The constant interruptions during my presentation drove me up the wall.
Ciągłe przerywanie podczas mojej prezentacji sprawiło, że wyszedłem z siebie.
His wife left him because of his constant roving eye and flirting.
Żona odeszła od niego z powodu ciągłego strzelania oczami i flirtowania.
I'm sick and tired of your constant complaining about everything.
Mam po dziurki w nosie twojego ciągłego narzekania na wszystko.
Her constant criticism cast a shadow on their otherwise happy relationship.
Jej ciągła krytyka rzucała cień na ich skądinąd szczęśliwy związek.
Without constant practice, language skills can quickly fall by the wayside.
Bez ciągłej praktyki umiejętności językowe mogą szybko odejść w zapomnienie.