The farmers will contend over water rights as the drought continues to impact crops.
Rolnicy będą walczyć o prawa do wody w miarę jak susza nadal wpływa na plony.
They can only avoid it and contend against it to protect their previous investment and idea of themselves.
Mogą jedynie go unikać i walczyć przeciwko niemu, żeby uchronić to, w co wcześniej zainwestowali oraz swoje wyobrażenia o sobie.
But men esteem a foe that dares contend
"Ale szacunek mężczyzn wrogiem, który waży się twierdzić,"
Critics contend the tax cut favors the wealthy over everyday citizens.
Krytycy twierdzą, że obniżka podatków faworyzuje bogatych kosztem zwykłych obywateli.
I would contend there is no proof, they are or ever were the company's documents.
Twierdzę, że nie ma dowodów, że są lub kiedykolwiek były dokumentami firmy.
Is it really possible that extraterrestrial beings modified mankind's DNA in the distant past, as ancient astronaut theorists contend?
Czy to naprawdę możliwe, że istoty pozaziemskie zmodyfikowany DNA ludzkości w odległej przeszłości, jako astronauta starożytni teoretycy twierdzą?
Or is it possible, as ancient astronaut theorists contend, that this mysterious man was using Hermetic wisdom to establish communication with extraterrestrial beings?
Czy jest to możliwe, jak starożytny astronauta teoretycy twierdzą, że ten tajemniczy człowiek był używając mądrość hermetyczna nawiązać komunikację z istoty pozaziemskie?
Who can contend against the will and the wisdom of the Creator, except on spurious grounds?
Kto może walczyć z wolą i mądrością Stwórcy, chyba że na podstawie fałszywych argumentów?
Is it possible, as ancient astronaut theorists contend, that Akhenaten was actually an extraterrestrial being?
Czy to możliwe, jak starożytny astronauta teoretycy twierdzą, że Echnaton był rzeczywiście pozaziemska istota?
Behold in this list the Goliath with whom we must contend!
Zauważmy w tej liście jak wielkim jest on Goliat, z którym walczyć musimy!
And you contend, Mr Firbank, that Mr Ford was simply conducting a dry run, merely testing a murder plan for his comic strip?
A ty twierdzą, panie Burbank że pan Ford po prostu prowadzenie pusty przebieg? Samo testowanie planu zabójstwa swojego komiksu?
And you contend, Mr. Burbank... was simply conducting a dry run?
A ty twierdzą, panie Burbank że pan Ford po prostu prowadzenie pusty przebieg?
And you contend, Mr. Burbank was simply conducting a dry run?
A ty twierdzą, panie Burbank... że pan Ford po prostu prowadzenie pusty przebieg?