And so are you, so does that mean we're cool?
I ty też więc to znaczy, że między nami spoko?
So I need to know, your girl, she cool?
Więc muszę wiedzieć, z twoją dziewczyną jest spoko?
Am I the only one who thought that was very cool?
Czy jestem jedynym który myśli, że to było bardzo fajne?
I'm sorry, in what world is this actually cool?
Sory, ale co to za świat to naprawdę fajne?
Isn't he cool? I've got to have his autograph.
Nie jest on super? Muszę mieć jego autograf.
Me crying is cool? No, sorry.
Mój płacz był super? Nie, przepraszam.
And why does he get to decide what's cool?
A czemu to on ma decydować, co jest fajne?
Am I the only quy who thinks this is cool?
Czy tylko ja uważam, że to jest fajne?
Isn't that cool? - It's a bodily fluid.
Czy to nie fajne? - To tylko płyny ustrojowe.
You know what's really cool? - I don't.
Wiesz, co jest fajne? - Nie.
Carli and Lauren will think this is pretty cool?
Carli i Lauren pomyślą, że to było całkiem fajne?
You know what's not cool? I said that I got him.
Nie jest super, ja go biorę.
Stealing lip-gloss and smoking behind the food court's cool?
Kradzież błyszczyku do ust i palenie za ladą jest cool?