The last thing this place wants is the cops showing up.
Ostatnie co ma się pojawić w tym miejscu, to gliny.
I knew once the cops got them they'd be buried.
Wiedziałem, że jak gliny je dorwą, to je zakopią.
Which means, when the cops come, they'll fight.
A to znaczy, że będą walczyć, gdy przyjdzie policja.
You know, the cops think that he was seeing someone.
Wiesz, że policja podejrzewa, że się z kimś spotykał.
I know four people were left dead, including two cops.
Wiem, że zginęło czworo ludzi, w tym dwóch gliniarzy.
You always wanted to do what was better for other cops.
Zawsze robiłeś to, co było dobre dla innych gliniarzy.
The getaway driver helped his crew escape just before the cops arrived.
Kierowca ucieczki pomógł swojej ekipie zbiec tuż przed przybyciem policji.
If the cops come, honk three times, like this.
Jak pojawią się gliny, zatrąb trzy razy, o tak.
When they played cards all night nobody ever called the cops.
Całymi nocami grali w karty i nikt nigdy nie wezwał policji.
Your son gave the cops details about what happened to me.
Twój syn podał policji szczegóły o tym, co mnie spotkało.
Call the cops or whatever somebody might do in my place.
Powiadomić glin, czy cokolwiek można by uczynić na moim miejscu.
I can't blame the cops for not taking me seriously.
Nie mogę winić glin, że nie brali mnie na poważnie.
But the morning I showed up, there was cops everywhere.
W dniu, gdy je przywiozłem, wszędzie było mnóstwo policji.