Download for Windows Premium
Publiciteit
cost
/'kɒst/
/kɔst/
/kɒst/
koszt m
cena f
opłata f
konsekwencja f
strata f
kosztować
wynosić
wycenić
skalkulować
wydatki kosztowo
Nothing in life comes for free; there's always a hidden cost.
Nic w życiu nie przychodzi za darmo; zawsze jest ukryty koszt.
Investors often consider the cost of capital when evaluating new projects.
Inwestorzy często biorą pod uwagę koszt kapitału przy ocenie nowych projektów.
She reported that the cost price of textiles has risen this year.
Zgłosiła, że cena nabycia tekstyliów wzrosła w tym roku.
After researching, I found the cost price to be quite reasonable.
Po zrobieniu badań stwierdziłem, że cena nabycia jest całkiem rozsądna.
For urgent orders, we offer a special delivery option at an additional cost.
W przypadku pilnych zamówień oferujemy opcję przesyłki ekspresowej za dodatkową opłatą.
It's about time the government addressed the rising cost of living.
Najwyższy czas, aby rząd zajął się rosnącymi kosztami życia.
The company decided to relocate owing to the high cost of living.
Firma postanowiła się przenieść ze względu na wysokie koszty utrzymania.
The car is unreliable, not to mention the high cost of repairs.
Samochód jest zawodny, nie mówiąc już o wysokich kosztach napraw.
They were determined to save their marriage at any cost, seeking counseling.
Byli zdecydowani uratować swoje małżeństwo za wszelką cenę, szukając poradnictwa.
No matter the cost, we must act now to save the environment.
Bez względu na koszty, musimy działać teraz, aby chronić środowisko.
The manager will approve the budget only if you provide detailed cost estimates.
Kierownik zatwierdzi budżet pod warunkiem, że dostarczysz szczegółowe szacunki kosztów.
The company tried to avoid bankruptcy at any cost, even selling its assets.
Firma próbowała uniknąć bankructwa za wszelką cenę, nawet sprzedając swoje aktywa.
The explorer vowed to reach the summit at any cost, despite harsh conditions.
Odkrywca przysiągł dotrzeć na szczyt za wszelką cenę, mimo trudnych warunków.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met cost: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

pay the cost v.
ponieść koszty
"You have to pay the cost of the repairs."
at any cost adv.
za wszelką cenę · bez względu na wszystko
"She was determined to win the race at any cost."
cover the cost v.
pokryć koszty
"The company will cover the cost of your travel expenses."
come at a cost v.
wiąże się z kosztem
"Success often comes at a cost of personal time."
! cost a fortune v.
kosztować majątek
"The new car will cost a fortune."
! cost a small fortune v.
kosztować majątek
"The new car will cost a small fortune."
count the cost v.
policzyć koszty
"Before quitting, you should count the cost."
whatever the cost exp.
bez względu na koszty
"She vowed to succeed, whatever the cost."
! at what cost adv.
jakim kosztem
"They finished the project early, but at what cost to the team."
hang the cost v.
nie przejmować się kosztami
"Let's buy the tickets and hang the cost."
absorb the cost v.
uwzględnić koszt w budżecie
"We need to absorb the cost into our annual budget."
at whatever cost adv.
za wszelką cenę · bez względu na koszty
"She will succeed at whatever cost."
! cost a bomb v.
kosztować fortunę
"That new phone cost a bomb!"
! cost a bundle v.
kosztować fortunę
"That car will cost a bundle."
! cost a packet v.
wymagać dużo pieniędzy
"Renovating the old house will cost a packet."
! cost a pretty penny v.
kosztować fortunę
"The new car will cost a pretty penny."
! cost an arm and a leg v.
kosztować majątek
"That car costs an arm and a leg."
cost dearly v.
kosztować wiele · drogo kosztować
"His mistake cost him dearly in the competition."
! cost someone dear v.
kosztować kogoś słono
"The repairs cost her dear after the accident."
! cost someone dearly v.
kosztować kogoś wiele
"His mistake cost him dearly in the competition."

Synoniemen voor cost in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 80069. Exact: 80069. Verstreken tijd: 64 ms.