The olden village had quaint cobblestone streets and thatched roof cottages.
Dawna wioska miała urokliwe brukowane uliczki i domki kryte strzechą.
The seaside resort features cozy cottages for visitors looking to unwind by the sea.
Miejscowość nadmorska oferuje przytulne domki dla gości pragnących wyciszenia nad morzem.
The quaint village was filled with bulbous cottages, each painted in cheerful colors.
Urokliwe miasteczko było pełne cebulowatych chat, każda pomalowana w radosne kolory.
The house, two derelict mines, a few decaying cottages.
Dom, dwie kopalnie w ruinie, kilka rozpadających się chat.
They start to resemble more suburban houses than village cottages.
Zaczyna ona przypominać bardziej podmiejskie domy, niż wiejskie chałupy.
Rooms, apartments and cottages are not equipped with beach equipment.
Pokoje, apartamenty ani domki nie są wyposażone w sprzęty plażowe.
There are many many households and cottages that rely on private wells.
Istnieje wiele domów i domków, które polegają na studniach prywatnych.
This heating system is used in cottages and private homes.
Ten system grzewczy jest stosowany w domkach i domach prywatnych.
For this perfectly suited boxwood, thai hedge and cottages.
Do tego idealnie nadaje się bukszpan, tajski żywopłot i domki.
The same can be said about huge cottages in small plots.
To samo można powiedzieć o wielkich domkach na małych działkach.
The beachfront cottages were booked solid during the summer, a popular vacation destination.
Domki przy plaży były w pełni zarezerwowane latem, stanowiąc popularne miejsce na wakacje.
The quaint village was dotted with charming cottages, each one unique in its design.
Urocza wioska była usiana czarującymi domkami, każdy wyjątkowy w swoim projekcie.
The shuttered cottages were scattered along the beachfront, awaiting a new season of guests.
Domki z okiennicami były rozrzucone wzdłuż plaży, czekając na nowy sezon gości.