During the occupation, the resistance operated kangaroo courts to punish collaborators.
Podczas okupacji ruch oporu prowadził sądy kapturowe, aby karać kolaborantów.
Critics say the law courts have double standards when dealing with wealthy defendants.
Krytycy twierdzą, że sądy stosują podwójne standardy wobec bogatych oskarżonych.
In the vicinity there are courts for beach volleyball and soccer.
W pobliżu znajdują się korty do siatkówki plażowej i piłki nożnej.
And here I thought clay courts were made of clay.
A ja myślałam, że gliniane korty są robione z gliny.
There are also various sports courts and a tennis court.
Do dyspozycji są także różne boiska sportowe i kort tenisowy.
It also includes several clubhouses, tennis and basketball courts.
Obejmuje ona także kilka clubhouses, kortu tenisowego i boiska do koszykówki.
Under the new law, civilians can be tried in military courts.
Na mocy nowego prawa cywile mogą być sądzeni przed sądami wojskowymi.
Historians documented the kangaroo courts that operated during the chaotic post-war period.
Historycy udokumentowali sądy kapturowe, które działały w chaotycznym okresie powojennym.
International courts were created to make warlords answer for their crimes.
Utworzono sądy międzynarodowe, by watażkowie odpowiedzieli za swoje zbrodnie.
The military junta established kangaroo courts to eliminate political opponents swiftly and mercilessly.
Junta wojskowa ustanowiła sądy kapturowe, aby szybko i bezlitośnie eliminować przeciwników politycznych.
Independent courts are the sine qua non of a functioning democratic state.
Niezależne sądy to warunek sine qua non funkcjonowania demokratycznego państwa.
It is common for courts to pass sentence without delay.
Powszechną praktyką jest, że sądy wydają wyroki bez zwłoki.
When courts gain extraordinary power, citizens reasonably wonder who watches the watchmen.
Gdy sądy zyskują nadzwyczajną władzę, obywatele słusznie pytają, kto pilnuje strażników.