Dawni muzycy często grali na violi da gamba na dworach królewskich i podczas zgromadzeń.
Historical musicians often played the lyra viol at royal courts and gatherings.
Rzemieslnicy fashioned metali szlachetnych do obiektów wykorzystywanych ostentacyjnie na dworach królewskich.
Craftsmen fashioned precious metals into objects used ostentatiously at royal courts.
Po mszy portrety wieszano w kościołach lub dworach.
After the mass, portraits were hung in churches or manors.
Znajdą one swoje miejsce w odrestaurowanych pałacach czy dworach, starych kamienicach czy budynkach użyteczności publicznej.
They will find their place in restored palaces or manors, old townhouses or public buildings.
Wszystkie inne sady przy dworach prowadzone były tylko na własny użytek.
All other orchards, by manor houses, were conducted only for one's own use.
Gitara średniowieczna często rozbrzmiewała na dworach podczas uczt.
The gittern was often played in the courts during medieval banquets.
Dzięki temu ceniono ich kunszt na wszystkich dworach książęcych, królewskich i cesarskich.
Due to that, their craftsmanship was highly appreciated at all the princely, royal and imperial courts.
Był cudownym dzieckiem i razem ze swoim ojcem podróżował i występował na różnych dworach.
He was a child prodigy and together with his father he traveled and performed at various courts.
Nisze można zobaczyć nie tylko w budynkach mieszkalnych, ale także w świątyniach, katedrach, zamkach i dworach.
Niches can be seen not only in residential buildings, but also in temples, cathedrals, castles and manors.
Oparty na tradycyjnej estetyce taniec został kiedyś rozpowszechniony wśród ludzi, na dworach cesarskich oraz poprzez starożytne sztuki piękne.
Built on traditional aesthetics, it was once passed down among the people, in imperial courts, and through ancient plays.
Znajdą one swoje miejsce w odrestaurowanych pałacach czy dworach, stylowych posesjach, starych domach i kamienicach oraz budynkach użyteczności publicznej.
They will find their place in restored palaces or manors, old townhouses or public buildings.
Dzięki licznym podróżom i poszukiwaniu inspiracji na całym świecie, na ich dworach zaczęto łączyć wykwintne składniki w niezwykłych kombinacjach.
Thanks to numerous journeys and search for inspirations all over the world, exquisite ingredients have been combined in unusual ways at their manors.
Wyroby z drewna, w tym materiały podłogowe, od wieków gościły na dworach i salonach i do dziś służą człowiekowi.
For centuries wooden products, including floor were present at courts and salons and as well today, they are still used in our houses.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.