A colorful parrot chattered while its craw was packed with tropical fruit.
Kolorowa papuga paplała, gdy jej wole było zapakowane tropikalnymi owocami.
While walking, I spotted a finch; its craw was busily filled with insects.
Podczas spaceru zauważyłem ziębę, której wole było zajęte wypełnianiem się owadami.
She watched the sparrow's craw expand as it swallowed a crumb whole.
Obserwowała, jak wola wróbla rozszerza się, gdy połykał okruch.
Carefully, she observed how the finch used its beak to clear its craw.
Ostrożnie obserwowała, jak zięba używała dzioba do czyszczenia swojego wola.
He admired the hawk, marveling at its robust frame and healthy craw.
Podziwiał jastrzębia, zachwycając się jego solidną sylwetką i zdrowym wolem.
A raven was spotted with a bulging craw, evidence of its recent feast.
Widziano kruka z wypchanym wolem, co świadczyło o jego niedawnym uczcie.
She laughed as the seagull squabbled with a friend over the contents of its craw.
Śmiała się, gdy mewa kłóciła się z przyjacielem o zawartość swojego wola.
The owl's craw was surprisingly full after a long night of hunting.
Wole sowy było zaskakująco pełne po długiej nocy polowań.
The duck dived into the pond, returning with a craw full of pond weeds.
Kaczka zanurkowała do stawu, wracając z wolem pełnym roślin wodnych.
His refusal to apologize stuck in her craw long after the incident.
Jego odmowa przeprosin stała jej kością w gardle długo po incydencie.
The blatant favoritism in the office stuck in everyone's craw for months.
Jawny faworytyzm w biurze stał wszystkim kością w gardle przez miesiące.
Her rude comment stuck in my craw for days after the meeting.
Jej nieuprzejmy komentarz stanął mi kością w gardle na długo po spotkaniu.
The injustice of the situation stuck in her craw for years afterward.
Niesprawiedliwość tej sytuacji stała jej kością w gardle przez wiele lat potem.