We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
stwarza problem
stanowi problem
tworzy problem
But this same growth of political organizations creates a problem at every intervening stage between the initial and natural organization of political power - the family - and the final consummation of political growth - the government of all mankind, by all mankind, and for all mankind.
Ale ten sam rozwój organizacji politycznych stwarza problem, w każdym jego okresie występującym pomiędzy początkową i naturalną organizacją władzy politycznej - rodziną - a ostatecznym celem politycznego rozwoju - rządem całej ludzkości, poprzez całą ludzkość i dla całej ludzkości.
Although, it creates a problem for me because I really like money.
Jednakże dla mnie to stanowi problem, bo naprawdę lubię pieniądze.
As it was with the stork Juozas: when it is a summer, stork Juozas is needed as it creates an attraction, but in the winter time, when it needs to be fed, it already creates a problem.
Podobnie było z bocianem o imieniu Juozas - latem jest on atrakcją, zimą, gdy trzeba go karmić, już stanowi problem. Bociana przeniesiono do Smiltyny, mieszka tam razem z orłem morskim.
Well, if that creates a problem, it suggests to me underlying conditions.
Jeśli to tworzy problem, to sugeruje mi to okoliczności współistniejące.
In the best case, it can be sent by e-mail once a week - which creates a problem with the loss of historical information in the mailboxes.
W najlepszym przypadku może on być wysyłany pocztą e-mail raz w tygodniu - co tworzy problem z zagubieniem informacji historycznej w skrzynkach pocztowych.
But the Big Bang creates a problem for astronomers searching for the edge of the Universe.
Jednak Wielki Wybuch tworzy problem dla astronomów poszukujących granicy Wszechświata.
If you were involved in a serious relationship, that creates a problem.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.