High demand can give rise to quick production cycles in manufacturing.
Duży popyt może doprowadzić do szybkich cykli produkcyjnych w przemyśle.
The real estate market often experiences feast or famine cycles, with booms and busts.
Rynek nieruchomości często doświadcza cykli albo wszystko, albo nic, z okresami boomu i załamań.
Acid rain disturbs the natural cycles of sulfur and nitrogen.
Kwaśne deszcze zaburzają naturalne obiegi siarki i azotu w przyrodzie.
Aquatic animals may have distinct reproductive cycles related to their environments.
Zwierzęta wodne mogą mieć odmienne cykle rozrodcze związane z ich środowiskiem.
Insects often have rapid reproductive cycles to increase their population.
Owady często mają szybkie cykle rozrodcze, aby zwiększyć liczebność populacji.
Many women track their menstrual period to understand their cycles better.
Wiele kobiet śledzi swoje miesiączki, aby lepiej zrozumieć swój cykl.
Scientists study developmental changes in animals to understand their life cycles.
Naukowcy badają zmiany rozwojowe u zwierząt, aby zrozumieć ich cykle życiowe.
Many plants have reproductive cycles that depend on specific weather conditions.
Wiele roślin ma cykle rozmnażania zależne od specyficznych warunków pogodowych.
Many important issues are frequently overlooked in busy news cycles.
Wiele ważnych spraw jest często pomijanych w gorących cyklach informacyjnych.
His presentation discussed how a feedback loop can enhance product development cycles.
Jego prezentacja omawiała, jak pętla sprzężenia zwrotnego może ulepszyć cykle rozwoju produktu.
Isolating thoughts can trap people in cycles of negativity and despair.
Myśli o osamotnieniu mogą uwięzić ludzi w cyklu negatywizmu i rozpaczy.
As a mortal, she felt a deep connection to nature and its cycles.
Jako istota ludzka, czuła głęboką więź z naturą i jej cyklami.
The news is filled with stories about partisanship dominating election cycles.
W wiadomościach pełno jest opowieści o stronniczości dominującej w cyklach wyborczych.