Each processing cycle in the factory produced ten units of high-quality toys.
Każdy cykl produkcyjny w fabryce wytwarzał dziesięć sztuk wysokiej jakości zabawek.
Nature's cycle of decay ensures nutrients return to the soil.
Naturalny cykl rozkładu w przyrodzie zapewnia powrót składników odżywczych do gleby.
The foundation believes education is foremost for breaking the cycle of poverty.
Fundacja wierzy, że edukacja jest kluczowa dla przełamania cyklu ubóstwa.
Selling pressure intensifies as fear grips investors in a bear market cycle.
Presja sprzedażowa nasila się, gdy strach ogarnia inwestorów w cyklu bessy.
The manual outlined how to measure dwell time during each operational cycle.
Instrukcja opisuje, jak mierzyć czas przebywania podczas każdego cyklu operacyjnego.
The washing machine went all funny and stopped halfway through the rinse cycle.
Pralka zaczęła dziwnie działać i zatrzymała się w połowie cyklu płukania.
Nature's cycle includes rot, returning nutrients to the earth.
Cykl natury obejmuje rozkład, który zwraca składniki odżywcze do ziemi.
Nationally, voter turnout has increased significantly in the last election cycle.
W ostatnim cyklu wyborczym frekwencja wyborcza na poziomie krajowym znacznie wzrosła.
Poor nutrition can create a lethal cycle of health problems over time.
Zła dieta może z czasem wywołać niszczycielski cykl problemów zdrowotnych.
As a project manager, she wears many hats throughout the development cycle.
Jako kierowniczka projektu łączy wiele ról przez cały cykl rozwoju.
Sarah has been on the pill for years to regulate her menstrual cycle.
Sarah jest na pigułce od lat, aby regulować swój cykl miesiączkowy.
Indebtedness can sometimes create a cycle that is hard to escape.
Zadłużenie może czasami tworzyć cykl, z którego trudno się wydostać.
She fears that her career will get stuck in a monotonous cycle.
Obawia się, że jej kariera utknie w monotonnym cyklu.