He is a dafty if he thinks everyone has good intentions.
Jest naiwniakiem, jeśli myśli, że wszyscy mają dobre intencje.
Being a dafty can lead to embarrassing moments, just like he experienced yesterday.
Bycie naiwniakiem może prowadzić do żenujących sytuacji, tak jak ta, której doświadczył wczoraj.
Even a dafty can learn to be cautious with time and experience.
Nawet łatwowierny może z czasem i doświadczeniem nauczyć się ostrożności.
As a dafty, he often got himself into tricky situations.
He is such a dafty, always losing his phone at the worst times.
On jest takim gapą, zawsze gubi telefon w najgorszym możliwym momencie.
Everyone laughed because the dafty tripped over his own feet.
Wszyscy się roześmiali, bo ten fajtłapa potknął się o własne nogi.
After the dafty told a pun, the room erupted in laughter.
Po tym, jak głupek opowiedział dowcip, sala wybuchła śmiechem.
She called him a dafty after his ridiculous joke fell flat.
Nazwała go cymbałem po tym, jak jego niedorzeczny żart nie wypalił.
He acted like a dafty when he trusted the scam artist's promises.
Zachował się jak frajer, gdy uwierzył w obietnice oszusta.
Even the dafty can add some fun to our otherwise boring meetings.
Nawet ten przygłup potrafi wnieść trochę zabawy do naszych zazwyczaj nudnych spotkań.
I find the dafty amusing, even if he can be quite irritating.
Uważam tego wariata za zabawnego, nawet jeśli czasami potrafi być irytujący.
Don't be such a dafty; always verify information before sharing it.
Nie bądź takim frajerem; zawsze sprawdzaj informacje, zanim je przekażesz dalej.
My friend acts like a dafty when he's nervous around new people.
Mój przyjaciel zachowuje się jak głupol, gdy jest zdenerwowany przy nowych ludziach.