No one on the island dare go up there except him.
Nikt, poza nim, na wyspie nie odważy się tam pójść.
Or I write the story and then no one dare touch you.
Albo napiszę tekst i nikt nie odważy się was skrzywdzić.
That's my commission gone to the blazes, I dare say.
Teraz mój awans poszedł w diabły, ośmielę się powiedzieć.
I dare say you are the best candidate for this job.
Ośmielę się stwierdzić, że jesteś najlepszym kandydatem na to stanowisko.
The farmer's cat hunts down any vermin that dare enter the house.
Kot farmera poluje na każdego szkodnika, który ośmieli się wejść do domu.
He walks where the weak and the heartless won't dare.
Chdzi tam, gdzie słaby i bez serca nie ośmieli się pójść.
I dare say the book is more enjoyable than the movie.
Ośmielę się powiedzieć, że książka jest przyjemniejsza niż film.
Put these poor creatures in a cart and no man dare approach.
Umieściliśmy tych biedaków na powozie i nikt nie ośmieli się podejść.
I dare you to finish that entire pizza by yourself.
I dare him to break the world record in long-distance running.
Rzucam mu wyzwanie, by pobił rekord świata w biegach długodystansowych.
I dare you to try that spicy food without drinking water.
Załóż się, że nie spróbujesz tego ostrego jedzenia bez popijania wodą.
I dare say he will win the race again this year.
Jestem pewien, że znów wygra wyścig w tym roku.
I dare you to face your fears during the competition.