The witness went as pale as death while describing the brutal attack.
Świadek zrobił się blady jak śmierć, opisując ten brutalny napad.
Prisoners on death row sometimes develop gallows humour about their own fate.
Więźniowie skazani na śmierć czasem rozwijają czarny humor na temat własnego losu.
Her brush with death during surgery completely changed her outlook on life.
Jej spotkanie ze śmiercią podczas operacji całkowicie zmieniło jej spojrzenie na życie.
The knight was faithful as a dog to his king until death.
Rycerz był wierny jak pies swojemu królowi aż do śmierci.
The knight swore to defend to the death his king and castle.
Rycerz przysiągł, że będzie bronić do śmierci swojego króla i zamku.
A loyal bodyguard will defend to the death the person he protects.
Lojalny ochroniarz będzie bronić do śmierci osoby, którą chroni.
The old poet wrote his final verses on death's doorstep.
Stary poeta pisał ostatnie wersety, leżąc na łożu śmierci.
He was pale as death as he waited for his exam results.
Był blady jak śmierć, czekając na wyniki swoich egzaminów.
The two companies entered a life and death struggle for market dominance.
Dwie firmy weszły w walkę na śmierć i życie o dominację rynkową.
Only the next of kin can decide about organ donation after death.
Tylko najbliższy krewny może zdecydować o dawstwie narządów po śmierci.
Marrying into that cursed family felt like signing her own death warrant.
Poślubienie tego przeklętego rodu było jak podpisanie na siebie wyroku śmierci.
History constantly reminds us that death is the ultimate leveller of humanity.
Historia nieustannie przypomina nam, że śmierć jest ostatecznym wyrównaniem ludzkości.
For every celebrity and unknown worker, death is the ultimate leveller.
Dla każdej gwiazdy i nieznanego pracownika śmierć jest ostatecznym wyrównaniem.