It's not a defector, it's a prisoner of war.
But she is my sister, and another defector from the Shadows.
Ale ona jest moją siostrą, i kolejny dezerter z Cieni.
It's the pilot... the defector.
They say he's a defector from East Germany.
Anyone who follows under your command will likewise be considered as a defector.
Kto z tobą zostanie będzie traktowany jako zdrajca.
We've been asked to find out where the defector is being hidden.
Mamy się dowiedzieć, gdzie zdrajca się ukrywa.
I never once gave him cause to think me a defector.
Nie dałem mu powodu, by miał mnie za dezertera.
The right deal will come along and you'll be a defector someday.
Prawdziwy interes niedługo nadejdzie, a ty okażesz się uciekinierem.
You can say's hope they find this defector soon.
Miejmy nadzieję, że znajdą szybko tego dezertera.
Which means technically we can classify her as a defector.
Co znaczy, że możemy zaklasyfikować ją jako dezertera.
She married a defector out of compassion and was killed because of it.
Ze współczucia poślubiła dezertera i zginęła z tego powodu.
I'm planning an operation based on intel we got from a defector.
Planuję operację, opartą na informacji od dezertera.
Debriefing a defector is an art unto itself.
Odprawa dezertera to sztuka sama w sobie.