Osławiony zdrajca został zapamiętany z powodu zdradzieckiej zdrady własnych ludzi.
The infamous traitor was remembered for his treasonous betrayal of his own people.
Wygląda na to, że w pałacu jest więcej niż jeden zdrajca.
It seems there is more than one traitor in the palace.
W tej grze zaufania krętacz wyróżniał się jako największy zdrajca.
In this game of trust, the rook stood out as the ultimate betrayer.
Wbił mi nóż w plecy, jak podstępny zdrajca, którym jest.
And backstabbed me, like the backstabbing betrayer that he is.
Musimy dojść do tego jak prawdziwy zdrajca przeszedł przez testy.
We need to figure out how the real traitor passed the test.
Zatem wiesz doskonale, że każdy zdrajca należy do mnie.
Then you'll remember well that every traitor belongs to me.
Mary sobie poszedł, ale nadal jest tu jeden zdrajca.
Mary may be gone, but we still got one traitor here.
Przebiegły i zdradziecki, zdrajca rozkwitał w cieniach naszego zaufania.
Cunning and deceitful, the betrayer thrived in the shadows of our trust.
Czy to nie jest mój stary przyjaciel, wielki, tłusty zdrajca.
If it isn't my old friend, the big fat traitor.
Ten straszny zdrajca będzie twój, na moje słowo honoru.
The scurvy traitor will be yours, on me honor.
Historycznie, każdy zdrajca ruchu spotykał się z surowymi karami ze strony władz.
Historically, any traitor to the cause faced severe penalties from the authorities.
Lojalność upadła, gdy zdrajca ujawnił swoje prawdziwe oblicze w najgorszym możliwym momencie.
Loyalty crumbled as the betrayer revealed their true colors at the worst possible time.
Wszyscy zauważyli napięcie; nikt jednak nie wiedział, że zdrajca był na widoku.
Everyone noticed the tension; little did they know the betrayer was in plain sight.