We received an acknowledgement of the shipment, detailing the expected delivery date.
Otrzymaliśmy potwierdzenie wysyłki, zawierające szczegóły dotyczące planowanej daty dostawy.
The deadline for any refund claim is one week after the delivery date.
Termin wszelkich roszczeń o zwrot wynosi jeden tydzień od daty dostawy.
He asked if we could shift the delivery date to avoid last-minute rush.
Zapytał, czy moglibyśmy przesunąć termin dostawy, aby uniknąć pośpiechu na ostatnią chwilę.
Therefore, the delivery date of some prizes may change.
The estimated delivery date is calculated by product availability and shipping time.
Szacowana data dostawy jest obliczana na podstawie dostępności produktów i czasu wysyłki.
We try to display an estimated delivery date on our products where possible.
W miarę możliwości staramy się wyświetlać szacowaną datę dostawy naszych produktów.
So when selecting an item an estimated delivery date will be shown.
Z tego względu podczas wybierania produktu zostanie wyświetlona szacowana data dostawy.
He checked the tracking number for the reshipped items to confirm the delivery date.
Sprawdził numer śledzenia dla ponownie wysłanych przedmiotów, aby potwierdzić datę dostawy.
You can print out receipts at any time based on the delivery date.
Możesz wydrukować rachunek lub fakturę w dowolnym czasie na podstawie daty dostawy.
She contacted the reshipper to confirm the delivery date of her order.
Skontaktowała się z firmą spedycyjną, aby potwierdzić datę dostawy swojego zamówienia.
The forecasted delivery date is earlier than we initially expected.
Prognozowana data dostawy jest wcześniejsza, niż pierwotnie zakładaliśmy.
A futures contract allows investors to lock in prices before the delivery date.
Kontrakt terminowy umożliwia inwestorom zabezpieczenie cen przed datą dostawy.
Finally, the goal should have a delivery date or a time-frame.
Wreszcie cel powinien mieć datę dostawy lub ramy czasowe.