Any travel plans are subject to changes depending on weather conditions.
Wszelkie plany podróży mogą ulec zmianie w zależności od warunków pogodowych.
We can run that up the flagpole and adjust depending on feedback.
The conversion rate is different depending on the bank you use.
Kurs wymiany różni się w zależności od banku, z którego korzystasz.
Each batch of must has unique flavors depending on the grape variety.
Każda partia moszczu ma unikalne aromaty zależne od odmiany winogron.
The boiling point of water can vary slightly depending on its purity.
Punkt wrzenia wody może nieznacznie się różnić w zależności od jej czystości.
Politicians often change their tune depending on who they are talking to.
Politycy często zmieniają ton w zależności od tego, z kim rozmawiają.
Tuition fees can vary widely depending on the type of institution.
Czesne może się znacznie różnić w zależności od typu instytucji.
Tap water can vary in flavor depending on the local municipality.
Woda z kranu może różnić się smakiem w zależności od lokalnej gminy.
The price range for concert tickets can fluctuate depending on the performer.
Zakres cenowy biletów koncertowych może się wahać w zależności od wykonawcy.
Running costs vary widely depending on the type of business being operated.
Koszty utrzymania znacznie się różnią w zależności od rodzaju prowadzonej działalności.
The journey takes more or less three hours, depending on traffic conditions.
Podróż trwa plus minus trzy godziny, w zależności od warunków na drodze.
My attendance at the reunion is a game-time decision, depending on work.
Mój udział w zjeździe to decyzja w ostatniej chwili, zależna od pracy.
She realized being a kept woman meant depending entirely on his changing moods.