We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The circumstantial hints pointed towards a different sequence of events.
Pośrednie wskazówki sugerowały inny przebieg wydarzeń.
The extra 'double zero' option and the different sequence of numbers open up whole new bets for the player to make.
Dodatkowa opcja 'podwójnego zera' i inna sekwencja numerów sprawia, że gracz ma możliwość postawienia zupełnie nowych zakładów.
The most difficult to resolve the situation, when you are sure that everything is done correctly, and less competent person offers a different sequence of actions.
Trudniej tylko rozwiązać sytuację, gdy masz pewność, że wszystko robisz poprawnie, a mniej kompetentna osoba posiada inny algorytm działania.
Each time a different sequence is shown, and in addition the player must recreate that sequence in reverse order.
Za każdym razem pokazywana jest inna sekwencja, ponadto gracz musi odtworzyć sekwencję w odwróconej kolejności.
Then you would have set into motion a different sequence of historical events which those people you left behind you in our time would never get to know about.
Wprawiłbyś wtedy w ruch całkiem inną sekwencję historycznych wydarzeń o których ludzie, których zostawiłeś w swoim czasie nigdy by się nie dowiedzieli.
And then we sort of sat and worked out a different sequence for the guitar solo, probably to make my life easier so I didn't have to think about the timing.
Siedzieliśmy wtedy nad jakąś sekwencją solówki gitarowej, by ułatwić sobie życie nie przejmowałem sie taktowaniem.
After a moment of silence, an entirely different sequence of sounds begins: the monotonous melody of hoarse voices loops in an unsettled trance.
Po chwili ciszy włącza się następna, zupełnie inna sekwencja: monotonna melodia ochrypniętych głosów krąży w niepokojącym transie.
For example, regarding the enzyme responsible for the metabolism of caffeine, people with a specific sequence of nucleotides will metabolize caffeine more rapidly than those with a slightly different sequence of nucleotides.
Na przykład w odniesieniu do enzymu odpowiedzialnego za metabolizm kofeiny, osoby ze specyficzną sekwencją nukleotydów będą metabolizowały kofeinę szybciej niż w nieco innej sekwencji nukleotydów w odniesieniu do innych osób, których układ omawianych zasad będzie się nieco różnił.
The same procedure should be followed as in the case above, except for the different sequence of putting your left hand down on the floor first when bowing and pulling up the right hand first when rising from the bowing position.
Należy postępować zgodnie z tą samą procedurą, jak w powyższym przypadku, z wyjątkiem innej sekwencji, kiedy lewa ręka leży najpierw na podłodze podczas kłaniania się, i najpierw wyciągnij prawą rękę, gdy wstajesz z pozycji kłaniania się.
This happens because each time you press F9, a different sequence of 1000 random numbers is used to generate demands for each order quantity.
Dzieje się tak, ponieważ przy każdym naciśnięciu klawisza F9 jest używana inna sekwencja 1000 liczb losowych, które generują wymagania dotyczące każdej ilości zamówienia.
While interpreting test results, attention should be given to the fact that mtDNA is a haploid marker in which different sequence positions are characterized by different mutation rates.
Przy interpretacji wyników badań trzeba uwzględnić fakt, że mtDNA jest markerem haploidalnym, w którym różne pozycje sekwencji charakteryzują się różnym tempem mutacji.
Then you would have set into motion... a different sequence of historical events... which those people you left behind you in our time... would never get to know about.
Dnie i noce spędzę na matematycznym mozole... aż stwierdzę, czy moja hipoteza zgadza się z Kopernikiem... lub czy moja praca okaże się bezużyteczna.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.