Examples with "different variation" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And then they tried Joker Poker, and then they had fun on Jacks or Better, and then they decided to try different variation of the same games, with more paylines, more options, more enjoyment and more delight.
Potem spróbowali Joker Poker, potem bawili się na Jack or Better, po czym zdecydowali spróbować innej odmiany tej samej gry z większą ilością płatnych linii, bogatszymi opcjami, większą frajdą i większym zadowoleniem.
Andere resultaten
Digital watches are available in countless different variations form en and women.
Digitalne zegarki są dostępne w wielu wariantach dla kobiet i mężczyzn.
The same kind of decorative plaster can be manufactured in different variations.
Tego samego rodzaju tynki dekoracyjne mogą być produkowane w różnych odmianach.
Very often there are different variations of stamps from the same emission.
Zdarzają się na przykład różne wariacje znaczków pochodzących z tej samej emisji.
There are different variations to play Fortnite as a drinking game.
Istnieją różne warianty gry w Fortnite jako grę do picia.
Unlike in boots, here cheaper ones have different variations.
Inaczej niż w przypadku butów, tutaj tańsze wersje mają swoje inne kolorystyki.
There are also different variations that can be one of the above.
Istnieją również różne odmiany, które mogą należeć do jednego z przedstawionych wyżej.
At the festival, everyone was excited to sample different variations of lapskaus.
Na festiwalu wszyscy z niecierpliwością czekali na degustację różnych wariantów norweskiego gulaszu.
During my travels, I sampled different variations of avocado toast everywhere.
Every summer, we try different variations of summer soup using local produce.
Każdego lata próbujemy różnych wariantów zupy letniej, wykorzystując lokalne produkty.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.