In ancient times, kingship was seen as divinely ordained and uncontestable.
W starożytności panowanie było postrzegane jako bosko nadane i niepodważalne.
I read of a girl in a novel once who was divinely beautiful.
Czytałam kiedyś powieść o dziewczynce, która była bosko piękna.
Each note of the song resonated divinely, lingering in my mind long after.
Każda nuta piosenki brzmiała niebiańsko, pozostając w mojej pamięci na długo po jej wybrzmieniu.
The emperor claimed his power was divinely sanctioned by the mandate of heaven.
Cesarz twierdził, że jego władza została bosko usankcjonowana przez mandat niebios.
Prayer is spiritually sustaining, but worship is divinely creative.
Modlitwa podtrzymuje duchowo, ale czczenie jest bosko twórcze.
He was handsome in the twilight of his days and divinely good.
Był przystojny w mroku swoich dni i bosko dobry.
She talks divinely, she's a just little shy.
Mówi bosko, ale jest trochę nieśmiała.
They are uniformly and divinely perfect, but they also possess diversity of personality.
Są oni jednolicie i bosko doskonali, ale posiadają także zróżnicowane osobowości.
The physical, intellectual, and spiritual domains of universal creation are divinely correlated.
Domeny fizyczne, intelektualne i duchowe wszechświatowego stworzenia są ze sobą bosko związane.
Talk divinely, it is that it is a little shy.
Mówi bosko, ale jest trochę nieśmiała.
His eternal knowledge is divinely wise.
Jego wieczna wiedza jest bosko mądra.
The surrounding seven worlds are devoted to certain individual groupings of these divinely related sons.
Siedem otaczających ją światów jest poświęconych pewnym, indywidualnym grupom tych bosko spokrewnionych synów.
If you have always liked to judge people only by their appearance, this game will happen as divinely.
Jeśli zawsze lubił oceniać ludzi tylko ich wygląd, ta gra będzie się działo, jak bosko.