W starożytności panowanie było postrzegane jako bosko nadane i niepodważalne.
In ancient times, kingship was seen as divinely ordained and uncontestable.
Czytałam kiedyś powieść o dziewczynce, która była bosko piękna.
I read of a girl in a novel once who was divinely beautiful.
Wszytsko jest super mieszka się nam bosko.
Everithing's awesome, our grade up works great.
Z czasem nie jest chyba łatwiej, ale wyglądasz bosko, więc...
Well, I don't think it ever gets easier, but you look great, so...
Gwiazdy lśniły bosko nad nami podczas pogodnej letniej nocy.
The stars shone celestially above us during the clear summer night.
Cesarz twierdził, że jego władza została bosko usankcjonowana przez mandat niebios.
The emperor claimed his power was divinely sanctioned by the mandate of heaven.
Ludzie szukali rad u najwyższej kapłanki, wierząc, że jej wgląd był bosko inspirowany.
People sought guidance from the high priestess, believing her insights were divinely inspired.
Modlitwa podtrzymuje duchowo, ale czczenie jest bosko twórcze.
Prayer is spiritually sustaining, but worship is divinely creative.
Był przystojny w mroku swoich dni i bosko dobry.
He was handsome in the twilight of his days and divinely good.
Mówi bosko, ale jest trochę nieśmiała.
She talks divinely, she's a just little shy.
Klara, śpiewasz bosko, ale to nie ja mam was słyszeć.
You sing divinely, but it's not about me hearing you.
Wierzyli, że sybillińskie wypowiedzi były bosko natchnione i miały ich prowadzić.
They believed that the sibylline utterances were divinely inspired and meant to guide them.
Są oni jednolicie i bosko doskonali, ale posiadają także zróżnicowane osobowości.
They are uniformly and divinely perfect, but they also possess diversity of personality.