In case you want to reach a higher capacity with the ECM Q, or your logistic process within your organization requires it, it's possible to build the machine in a double-track model.
W przypadku chęci uzyskania wyższej wydajności ECM Q lub gdy proces logistyczny w organizacji tego wymaga, możliwe jest zbudowanie maszyny w model dwutorowy.
The main premise of the Strategy is Aforti Group's double-track development via organic growth and acquisitions, which is intended to create stepped growth in the scale of action by Aforti Group.
Głównym założeniem Strategii jest dwutorowy rozwój Grupy Aforti, poprzez wzrost organiczny i akwizycje, który ma wykreować skokowy wzrost skali działalności Grupy Aforti.
This double-track machine is extremely flexible, because both tracks are driven separately and have their own spraying package and pump.
Ta maszyna dwutorowa jest bardzo elastyczna, ponieważ oba tory są napędzane osobno i mają własne pakiety i pompy spryskujące.
We must stick to a double-track strategy going forward, under which we try to engage in dialogue while unambiguously insisting on respect for universal rights and compliance with international treaties.
Musimy kontynuować strategię dwutorową, w ramach której staramy się angażować w dialog, a jednocześnie jednoznacznie nalegamy na poszanowanie uniwersalnych praw i przestrzeganie międzynarodowych traktatów.
However, Sandauer's idea of the double-track evolution of narrative art, drawing two separate paths from realism - psychologism and mise an abyme9 - requires a comment.
Sandauerowska koncepcja dwutorowej ewolucji sztuki narracyjnej, prowadząca od realizmu osobne ścieżki psychologizmu i autotematyzmu9, wymaga jednak komentarza.
The report supports the Council's double-track approach to the nuclear issue: sanctions on the one hand, but an offer of dialogue on the other.
Autor sprawozdania popiera dwutorowe podejście do kwestii programu jądrowego, które przyjęła Rada: sankcje z jednej strony, lecz oferta dialogu z drugiej.
It takes into account the rapporteur's call for a double-track approach that might lead to an EU TFTP, even if this is, of course, something that we have to discuss internally in the EU.
Uwzględnia apel sprawozdawczyni o podejście dwutorowe, które może doprowadzić do powstania europejskiego TFTP, nawet jeśli, co oczywiste, będziemy musieli przedyskutować to wewnętrznie w UE.
At the same time, your Rapporteur acknowledges that the legislator has, on 27 April 2016, opted for a double-track approach as regards processing for law enforcement purposes.
Sprawozdawczyni docenia jednocześnie, że w dniu 27 kwietnia 2016 r. ustawodawca zdecydował się na dwutorowe podejście do przetwarzania danych na potrzeby egzekwowania prawa.
The procurement object comprises the design and reconstruction of the 23-kilometre-long double-track section of railway line no. 131 which belongs to the network of AGTC and TEN-T's line.
Przedmiotem zamówienia jest zaprojektowanie oraz przebudowa 23-kilometrowego odcinka dwutorowej linii kolejowej nr 131 należącej do sieci linii AGTC oraz TEN-T.
In 1957, a second tram track has been built, and in the 1972-1974, while building the Grunwaldzka roundabout, a double-track tram line in the western part of Focha street has been laid to the roundabout.
W 1957 w ciągu ulicy wybudowano drugi tor tramwajowy, a w latach 1972-1974 w związku z budową węzła grunwaldzkiego, powstała dwutorowa linia tramwajowa w zachodniej części ulicy wiodącej do ronda Grunwaldzkiego.
The object of protection is a newly designed series of pylons CJB2 single-track (see more) and double-track CJOS24 (see more) for 110 kV overhead lines.
Przedmiotem ochrony jest nowo zaprojektowana seria słupów jednotorowych CJB2 (zobacz więcej), oraz dwutorowych CJOS24 (zobacz wiecej) dla linii napowietrznych 110 kV.
For the European Union, we remain determined to work towards a diplomatic solution on the basis of our double-track approach, combining pressure with dialogue.
Co do Unii Europejskiej, nadal z determinacją staramy się wypracować dyplomatyczne rozwiązanie na bazie podejścia dwutorowego, łącząc presję z dialogiem.
The new bridge spans the new double-track line of the Koralm Railway in the south of Carinthia.
Nowy most znajduje się nad dwutorową linią kolejową Koralm na południu Karyntii.