It is possible to wear the doublet half opened in case of wearing a large shirt with decorations underneath.
Jest to możliwe nosić dublet pół otwarty w przypadku noszenia dużą koszulkę z dekoracjami pod spodem.
This doublet is made of 100% cotton.
Ten dublet jest wykonana w 100% z bawełny.
You know that one of my doublet... is covered with a large stain of oil.
Ale, proszę pana, mój kaftan od przodu strasznie poplamiony olejem.
I am eight times thrust through the doublet, four through the hose, my buckler cut through and through.
Ośm pchnięć dostałem przez kaftan, cztery przez spodnie, tarcza moja podziurawiona jak sito!
These collars were worn by citizens, soldiers, over the doublet and even over full suits of armor.
Obroże te były noszone przez obywateli, żołnierzy, ponad dubletu, a nawet ponad pełne zbroje.
If I do not find such a stone, I will cut an existing stone and put a pink diamond in it and make it a doublet, which is not normally done.
Jak nie znajdę takiego kamienia, to przetnę istniejący kamień i włożę do niego różowy diament i zrobimy z niego dublet, czego normalnie się nie robi.
This is the first type of a doublet.
16th century doublet with removable sleeves L brown, special offer! - €54,90
Dublet z XVI wieku z odpinanymi rękawami L brązowy, oferta specjalna! - €54,90
share 16th century doublet with removable sleeves L brown, special offer!
Dublet z XVI wieku z odpinanymi rękawami L brązowy, oferta specjalna!
Sale 16th century doublet with removable sleeves L brown, special offer!
Dublet z XVI wieku z odpinanymi rękawami L brązowy, oferta specjalna!
Didst thou not fall out with a tailor for wearing his new doublet before Easter?
Nie napastowałżeś raz krawca za to, że wdział na siebie nowy kaftan w dzień powszedni?
The vest is a continuation of the 17th century - 19th century English waistcoat that spurred from the Middle Age doublet (clothing) and gambeson.
Kamizelka jest kontynuacją XVII-wiecznej angielskiej kamizelki z XIX wieku, która pobudzała od dubletu średniego wieku (odzież) i przeszywanicy.
Then, while she squeezed them into her doublet, she said joyfully to Charles VII
Następnie, wciskając je do swego dubletu, radośnie powiedziała Karolowi VII