The traffic flow improved after they adjusted the duration of the amber light.
Przepływ ruchu poprawił się po dostosowaniu czasu trwania żółtego światła.
Clocking the duration of each activity helps in planning for future events.
Pomiar czasu trwania każdej aktywności pomaga w planowaniu przyszłych wydarzeń.
Her scholarship covers tuition fees per annum for the entire duration of her course.
Jej stypendium pokrywa czesne za każdy rok akademicki przez cały okres trwania studiów.
The control variable helped maintain consistency throughout the duration of the experiment.
Zmienna kontrolna pomogła utrzymać spójność przez cały czas trwania eksperymentu.
The duration of the operating cycle directly impacts the company's liquidity.
Prices according to dates and duration of the stay, consult.
Ceny w zależności od dat i długości pobytu, proszę pytać.
Lengthening the duration of the workshop allowed for deeper discussions and better understanding.
Wydłużenie czasu trwania warsztatu pozwoliło na głębsze dyskusje i lepsze zrozumienie.
To capture more data, we need to lengthen the duration of the experiment.
Aby zebrać więcej danych, musimy wydłużyć czas trwania eksperymentu.
As days passed, the lengthening duration of his absence began to worry her.
Z upływem dni, wydłużający się czas jego nieobecności zaczynał ją niepokoić.
The sequence and duration of time is unimaginable for us today.
Kolejność i bieg czasu są dla nas dzisiaj nie do wyobrażenia.
Passport control agents often ask about your travel plans and duration of stay.
Funkcjonariusze kontroli paszportowej często pytają o plany podróży i długość pobytu.
When the allergies hit, I felt laid low for the entire duration of spring.
Kiedy zaczęły się alergie, czułem się przybity do łóżka przez całą wiosnę.
I know you worked there for the full duration of the program.
Wiem, że pan tam pracował przez cały okres programu.