Nowadays, these dynamic changes do not give any such chances.
The job market is undergoing dynamic changes all over the world.
Attention was also drawn to the dynamic changes in the formation and direction of development groups, as well as the growing interest of farmers participating in these types of relationships.
Zwrócono także uwagę na dynamikę zmian w powstawaniu i kierunkach rozwoju grup, jak również rosnącym zainteresowaniem rolników uczestnictwem w tego typu związkach.
The mid-nineteenth century was an amazing period in the history of the military, full of very dynamic changes.
Professor Krystyna Brandowska Problematyka ochrony dóbr kultury The last decade was the time of dynamic changes in our Faculty.
The system quickly adapts to dynamic changes in environmental parameters.
Quick response to a dynamic changes in the business environment.
Szybkie reagowanie na dynamiczne zmiany w otoczeniu biznesowym.
Rates on the platform are subject to very dynamic changes.
The sector is facing dynamic changes related to e-commerce.
Over the centuries, beauty standards have been subject to dynamic changes.
The market environment and legal regime undergo dynamic changes.
In times of dynamic changes an organisation become a guarantor of the values it stand for.
W czasach dynamicznych zmian organizacja staje się gwarantem wartości, które reprezentuje.
The process was controlled by dynamic changes in temperature and pressure of the reagents and products.
Proces był kontrolowany poprzez dynamiczne zmiany temperatury i ciśnienia reagentów i produktów.