Gamers immediately realized the remastered edition was simply a blatant cash grab.
Gracze od razu zrozumieli, że edycja remaster to po prostu bezczelny skok na kasę.
This year it was the eighth edition of this event.
W tym roku była to już ósma edycja tego wydarzenia.
The newspaper's morning edition featured a scoop that outshined all competitors.
Poranne wydanie gazety zawierało sensacyjną wiadomość, która przewyższyła konkurencję.
The team stayed overnight to send to press the special commemorative edition.
Zespół został na noc, aby oddać do druku specjalne wydanie pamiątkowe.
Her new edition of the novel corrects several typos from the previous one.
W jej nowej wersji powieści poprawiono kilka literówek z poprzedniego wydania.
The author released a trade edition to reach a wider audience.
Autor wydał wersję popularną, aby dotrzeć do szerszego grona odbiorców.
Her opinion was reinforced by the editorial published in the morning edition.
Jej opinia została wzmocniona przez komentarz redakcyjny opublikowany w porannym wydaniu.
The bumper edition sold out quickly because it had exclusive interviews and photographs.
Wydanie specjalne szybko się wyprzedało, bo zawierało ekskluzywne wywiady i fotografie.
The author will illustrate her ideas using vivid images in the next edition.
W następnym wydaniu autorka zilustruje swoje pomysły za pomocą wyrazistych obrazów.
Each edition's feature article aims to engage readers with interesting narratives.
Główny tekst każdego wydania ma na celu zaangażować czytelników interesującymi historiami.
Her main research finding jumped off the page in the journal's printed edition.
Jej główny wynik badań rzucał się w oczy w drukowanym wydaniu czasopisma.
The newspaper moved with the times and launched a successful online edition last year.
Gazeta poszła z duchem czasu i w zeszłym roku uruchomiła udane wydanie online.
A paperback edition of the classic novel is available for purchase online.
Edycja klasycznej powieści w miękkiej oprawie jest dostępna do kupienia online.