As a coach and educator, she works in close relations with people.
Jako coach i pedagog pracuje w bliskich relacjach z ludźmi.
Her passion for teaching motivated her to launch a career as an educator.
Jej pasja do nauczania zmotywowała ją do podjęcia pracy jako pedagog.
To improve your own practice as an educator, innovator, and/or reformer.
Aby poprawić swoją własną praktykę jako wychowawcy, innowatora i/ lub reformatora.
Only with these qualities, one can become a true educator.
Tylko z tych cech, można stać się prawdziwym wychowawcą.
To foster learning, an educator must maintain high levels of intelligibility in their teaching.
Aby wspierać naukę, nauczyciel musi utrzymywać wysoki poziom przejrzystości w swoich lekcjach.
However, not every educator knows which games can be performed with children.
Jednak nie każdy nauczyciel wie, jakie gry można grać z dziećmi.
A special educator often advocates for student needs in the school system.
Pedagog specjalny często występuje w obronie potrzeb uczniów w systemie szkolnym.
A special educator often attends meetings to discuss student progress.
Pedagog specjalny często uczestniczy w spotkaniach, aby omówić postępy uczniów.
Every school should have a special educator available for student support.
Każda szkoła powinna mieć dostępnego pedagoga specjalnego do wsparcia uczniów.
Her role as a special educator requires dedication and a positive attitude.
Jej rola jako pedagoga specjalnego wymaga zaangażowania i pozytywnego nastawienia.
As an educationalist, she values the importance of mentorship in educator training.
Jako pedagog, ceni sobie znaczenie mentorstwa w szkoleniu nauczycieli.
The teacher's fond regard for her students made her an exceptional educator.
Ciepłe podejście nauczycielki do uczniów czyniło z niej wyjątkowego pedagoga.
A special educator plays a vital role in fostering an inclusive classroom environment.
Pedagog specjalny odgrywa kluczową rolę w tworzeniu włączającego środowiska w klasie.