They wore new clothes to honor eid and express their happiness.
Założyli nowe ubrania, aby uczcić Id i wyrazić swoją radość.
Children eagerly await the gifts and treats that come with eid.
Dzieci z niecierpliwością czekają na prezenty i smakołyki związane z Id.
That exchange would entail the introduction of EID with real time insertion of data.
The use of EID systems would also improve the management of certain direct payments to farmers.
Volunteering is common during eid as people help those in need.
Wolontariat jest powszechny podczas Id, gdy ludzie pomagają potrzebującym.
The eid celebration gathered families together in harmony and joy.
Święto Id zgromadziło rodziny w atmosferze harmonii i radości.
Every year, eid brings a sense of community and togetherness.
Każdego roku Id przynosi poczucie wspólnoty i jedności.
The atmosphere during eid is filled with laughter and celebration.
Atmosfera podczas Id jest pełna śmiechu i świętowania.
During eid, communities organize prayers at local mosques.
Podczas Id wspólnoty organizują modlitwy w lokalnych meczetach.
Will the 'eid al-fitr prayers be said in the mosque or outside?
W czasie świąt Id al-Fitr modły są w meczetach, czy na dworze?
Okay. So I'll see you both for eid tomorrow.
Dobrze. Czyli przyjdziecie jutro na Id?
Eid is a time to reflect and give thanks for blessings received.
Id to czas na refleksję i dziękczynienie za otrzymane błogosławieństwa.
Your beloved is happy and celebrating Eid.
Twoja żona jest szczęśliwa i świętuje Id.