Examples with "else going on... but" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well, it's just possible there's something else going on... but I don't know what it is.
Możliwe, że chodzi jeszcze o coś innego... ale nie wiem o co.
Andere resultaten
She lost her job, but... something else is going on.
I can't help everything else that is going on... but talking, that I can do.
Nie mogę zrobić nic innego, ale mówić, nikt mi nie zabroni.
This may look like a suicide, but my gut tells me... there's something else going on here.
Może to wygląda na samobójstwo, ale przeczucie mówi mi... że dzieje się tu coś dziwnego.
But even thinking about going on a date with somebody else, it... it just doesn't feel right.
Ale nawet myśląc o randce z kimś innym, nie... nie czuję się z tym dobrze.
Well, he's not feeling well, but nothing else is going on...
Dobrze, że nie czuje się dobrze, ale nic innego się dzieje...
And I remember at the time, it blew my mind, but there just was so much else going on, I...
Pamiętam, że się zdziwiłam, ale tyle się działo i...
She just kicked the ribs out of Peter over killing Tarzinsky. But... there's something else going on.
Kazała skopać Piotra za zabicie Tarzyńskiego, ale to chyba nie wszystko.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.