The power outage was a wake-up call to buy an emergency generator.
Awaria prądu była dzwonkiem alarmowym, żeby kupić awaryjny generator.
The emergency fund was shored up to ensure quick response to disasters.
Fundusz awaryjny został zasilony, aby zapewnić szybką reakcję na katastrofy.
An emergency kit should include water, food, and basic medical supplies.
Zestaw ratunkowy powinien zawierać wodę, żywność i podstawowe środki medyczne.
The infirmary is equipped with basic medical supplies and emergency equipment.
Gabinet medyczny jest wyposażony w podstawowe środki medyczne i sprzęt ratunkowy.
Citizens bargained away their liberties by accepting emergency laws without any limitations.
Obywatele sprzedali wolność za grosze, akceptując nadzwyczajne ustawy bez ograniczeń.
Legal scholars debated whether emergency decrees could override requirements of due process.
Prawnicy debatowali, czy dekrety nadzwyczajne mogą uchylać wymogi należytego procesu prawnego.
Traffic jams hold back emergency vehicles, delaying critical help for patients.
Korki na drogach hamują pojazdy ratunkowe, opóźniając niezbędną pomoc dla pacjentów.
Please take note of the emergency exits when you enter the building.
Proszę zwrócić uwagę na wyjścia awaryjne po wejściu do budynku.
That emergency loan was an answer to my prayers during bankruptcy proceedings.
Ta pożyczka awaryjna była odpowiedzią na moje modlitwy podczas upadłości.
Leading the emergency project became his initiation by fire as a manager.
Prowadzenie awaryjnego projektu stało się jego chrztem bojowym jako menedżera.
The coast guard is on the watch for boats sending emergency signals.
Straż przybrzeżna jest w pogotowiu na łodzie wysyłające sygnały ratunkowe.
These emergency procedures ensure the facility can ride out tropical cyclones safely.
Te procedury awaryjne zapewniają, że obiekt zdoła bezpiecznie przetrwać tropikalne cyklony.
Winter is coming, so we should prepare our emergency supplies now.
Czarne chmury się zbierają, więc powinniśmy już przygotować zapasy awaryjne.