He believed his duty extended to the very end of the earth.
Wierzył, że jego obowiązek sięga aż na sam koniec świata.
His signature on the surrender marked the end of their legal battle.
Jego podpis na akcie zrzeczenia się oznaczał koniec ich prawnej batalii.
Make sure they credit my account before the end of the month.
Dopilnuj, żeby wpłacili środki na moje konto przed końcem miesiąca.
She acts like forgetting her phone is the end of the world.
Ona zachowuje się, jakby zapomnienie telefonu było końcem świata.
The end of the festival brought everyone back to earth and daily routines.
Koniec festiwalu sprawił, że wszyscy musieli wrócić na ziemię i codzienną rutynę.
She moved abroad for good, so that's the end of that.
Wyjechała za granicę na stałe, więc to już i koniec.
The joyous atmosphere heightened as the touchdown marked the end of their journey.
Radosna atmosfera wzrosła, gdy lądowanie oznaczało koniec ich podróży.
A wan breeze swept through the trees, signaling the end of summer.
Blady powiew wiatru przeszedł przez drzewa, zwiastując koniec lata.
A quick shake was exchanged, marking the end of an excellent discussion.
Wymieniono szybki uścisk dłoni, co oznaczało koniec owocnej dyskusji.
Please remember to chase up those invoices before the end of the week.
Proszę pamiętać, aby przypomnieć o tych fakturach przed końcem tygodnia.
The end of the book left many readers in tears and deep reflection.
Koniec książki pozostawił wielu czytelników we łzach i głębokiej zadumie.
Forgetting their anniversary was bad, but not the end of the world.
Zapomnienie ich rocznicy było złe, ale to nie był koniec świata.
His resignation from the project signaled the end of their once-promising collaboration.
Jego wycofanie się z projektu oznaczało koniec ich niegdyś obiecującej współpracy.