The quality control measures implemented by our sister company ensure product excellence.
Środki kontroli jakości wdrożone przez naszą spółkę siostrzaną zapewniają doskonałość produktów.
Regulations in financial services ensure consumer protection and promote transparency.
Regulacje w sektorze usług finansowych zapewniają ochronę konsumentów i promują przejrzystość.
Adopting a business continuity plan helps ensure stability amid uncertain conditions.
Wdrożenie planu ciągłości działania pomaga zapewnić stabilność w niepewnych warunkach.
Her fixation on the project helped ensure its success and stability.
Jej obsesja na punkcie projektu pomogła zapewnić jego sukces i stabilność.
Please ensure your work is completed in accordance with the deadline.
Proszę upewnić się, że praca zostanie ukończona w terminie.
Please ensure your camera is working before the conference call starts.
Proszę upewnić się, że kamery działają przed rozpoczęciem telekonferencji.
Before using the appliance, ensure the plug is securely connected.
Przed użyciem urządzenia upewnij się, że wtyczka jest dobrze podłączona.
For optimal performance, ensure the heat sink is securely attached.
Dla optymalnej wydajności upewnij się, że radiator jest prawidłowo zamocowany.
Before a road trip, ensure your hood is in good condition.
Przed dłuższą podróżą upewnij się, że maska jest w dobrym stanie.
Effective programming will ensure timely delivery of all tasks this month.
Skuteczne planowanie zapewni terminową realizację wszystkich zadań w tym miesiącu.
Investing in quality taps will ensure your projects have durable threaded connections.
Inwestycja w wysokiej jakości gwintowniki zapewni trwałe połączenia gwintowe w twoich projektach.
Before sending a package, ensure you note the correct country code.
Przed wysłaniem paczki upewnij się, że zanotowałeś poprawny kod kraju.
Before you confirm, ensure to opt for the correct delivery method.
Zanim potwierdzisz, upewnij się, że wybrałeś właściwą metodę dostawy.